<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>评论：句酷：很好用的例句搜索网站</title>
	<atom:link href="http://www.yelinsky.com/blog/archives/52.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.yelinsky.com/blog/archives/52.html</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Sep 2010 01:20:35 -0700</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>由：Ye Lin</title>
		<link>http://www.yelinsky.com/blog/archives/52.html/comment-page-1#comment-76</link>
		<dc:creator>Ye Lin</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Oct 2008 12:16:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yelinsky.com/blog/?p=52#comment-76</guid>
		<description>你说的中国译典是这个 &lt;a href=&quot;http://www.chinafanyi.com/default.asp&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://www.chinafanyi.com/default.asp&lt;/a&gt; 吧？
我随便用几个词试了一下：“八卦新闻”，“大地女神假说”，“我的未来不是梦”
好像这个中国译典给不出翻译结果，句酷还能给出几个</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你说的中国译典是这个 <a href="http://www.chinafanyi.com/default.asp" rel="nofollow">http://www.chinafanyi.com/default.asp</a> 吧？<br />
我随便用几个词试了一下：“八卦新闻”，“大地女神假说”，“我的未来不是梦”<br />
好像这个中国译典给不出翻译结果，句酷还能给出几个</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：Edward</title>
		<link>http://www.yelinsky.com/blog/archives/52.html/comment-page-1#comment-75</link>
		<dc:creator>Edward</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Oct 2008 18:27:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yelinsky.com/blog/?p=52#comment-75</guid>
		<description>我一直用中国译典，感觉例句非常多，很好用。非注册用户一般只能看到检索结果的第一页，注册用户可以看到全部结果，很详细。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我一直用中国译典，感觉例句非常多，很好用。非注册用户一般只能看到检索结果的第一页，注册用户可以看到全部结果，很详细。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
